Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) é um dicionário de português contemporâneo, cuja nomenclatura compreende o vocabulário geral, bem como os termos mais comuns das principais áreas científicas e técnicas. O DPLP contém, sempre que pertinente, informação sobre as diferenças ortográficas e de uso entre o português europeu e o português do Brasil no final de cada verbete. Para além das funcionalidades avançadas de consulta e pesquisa assentes na nova plataforma lexicográfica da Priberam, o DPLP inclui a ligação para os auxiliares de tradução do FLiP, que permitem a tradução de um número significativo de palavras e expressões de e para espanhol, francês e inglês.

O DPLP tem por base o Novo Dicionário Lello da Língua Portuguesa (Porto, Lello Editores, 1996 e 1999), licenciado à Priberam em 2008, no que diz respeito à informação lexicográfica para o português. A obra foi adaptada para formato adequado à disponibilização electrónicaeletrónicaeletrônica pela Priberam e revista pela sua equipa de linguistas, estando em constante actualizaçãoatualizaçãoatualização e melhoramento.

A Priberam agradece desde já todos os comentários e sugestões dos utilizadoresusuários, nomeadamentenotadamente os relativos à lexicografia, informação que será tida em conta pela equipaequipe de linguistaslingüistaslinguistas, bem como os relativos a funcionalidades que gostassem de ver implementadas. Todos os comentários devem ser enviados para dicionario@priberam.pt.

O DPLP e o novo Acordo Ortográfico
O DPLP apresenta-se em duas versões: uma redigida na norma europeia do português, sem e com as alterações gráficas previstas pelo Acordo Ortográfico de 1990, e outra redigida na norma brasileira do português, com e sem as alterações previstas pelo novo Acordo Ortográfico.

Na secçãoseção Como consultar, cada uma destas opções de pesquisa no DPLP é descrita pormenorizadamente.

Para mais informações sobre o Acordo Ortográfico (bases do texto legal comentadas e respostas a algumas perguntas frequentesfreqüentesfrequentes), consulte a secçãoseção Acordo Ortográfico no site do FLiP.

Como citar o DPLP
A informação retirada de verbetes do DPLP deve ser referenciada da seguinte forma (exemplo para o verbete chave):
"chave", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www.priberam.pt/dlpo/chave [consultado em 21-10-2013].

Sobre citação de documentos electrónicoseletrónicoseletrônicos, poderá ser útil a consulta da resposta como citar conteúdos electrónicoseletrónicoseletrônicos, na secçãoseção das Dúvidas Linguísticas.

“Dicionário Priberam da Língua Portuguesa” e “Dicionários Priberam” são marcas registadasregistradas da Priberam Informática, S.A.

Palavra do dia

he·no·te·ís·ta he·no·te·ís·ta
(grego henós, genitivo neutro de heîs, mía, hén, um + teísta)
adjectivo de dois géneros e substantivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros e substantivo de dois géneros

Que ou quem crê num deus supremo, mas sem negar a existência de outros deuses.

pub

Mais pesquisadas do dia

Dúvidas linguísticas


Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?
Esta é uma dúvida recorrente em muitos utilizadores da língua e diz res...

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://ftp.priberam.pt/dlpo/sobre.aspx [consultado em 19-12-2014]